Холодные пальцы
Я целую твои холодные пальцы.
Мне не хочется их отпускать.
Я умею с другими расстаться,
Но с тобой могу лишь умирать.
Ты мне больше чем теплое утро
Среди сумрачных зимних дней.
Я ловлю в циферблате минуты,
Чтобы быть с тобой наедине.
Мне не больно от острой боли,
Я страдаю от боли немой,
Когда мне не хватает воли
Верить в то, что ты рядом со мной.
У меня больше нету сердца –
Оно бьется в твоих руках.
Я ловлю твои нежные пальцы.
Вкус любви у меня на губах…
13.12.2001
і переклад:
Холодні долоні
Я цілую твої холодні долоні –
Аж до смерті я б їх цілував!
Я не був ні в чієму полоні,
Та твого я полону шукав.
Ти мені більше теплого сонця
Серед зимних насуплених днів.
Я карбую у часі віконця,
Щоб побути з тобою без слів.
Я не краюся гострим болем –
Мене точить сумніший біль,
Бо у мене замало ще волі
Врешті вірити в вибір твій.
Моє серце давно не зі мною –
Воно б’ється в твоїх руках.
Я ловлю твої ніжні долоні,
Смак кохання горить на губах…
Варіант-пісня
(музики, нажаль, немає. Якщо хтось напише музику, буду радий.)
Я целую твои холодные пальцы.
Мне не хочется их отпускать.
Я умею с другими расстаться,
Но с тобой могу лишь умирать.
Ты мне больше чем теплое утро
Среди сумрачных зимних дней.
Я ловлю в циферблате минуты,
Чтобы быть с тобой наедине.
Ты рядом со мною.
Ты рядом со мной.
Ты вместе со мною.
Сегодня ты вместе со мной.
Нас настойчиво сводит случай,
И упорно разводит закон.
Я уверен как было бы лучше,
Но не знаю когда предрешен.
Мне не больно от острой боли,
Я страдаю от боли немой,
Когда мне не хватает воли
Верить в то, что ты рядом со мной.
Но ты рядом со мною.
Ты рядом со мной.
Ты вместе со мною.
Каждый день ты вместе со мной.
Ты срываешь с меня свободу –
Она лишняя в нашей судьбе.
Как в прозрачную горную воду
Я ныряю в надежду к тебе.
У меня больше нету сердца –
Оно бьется в твоих руках.
Я ловлю твои нежные пальцы.
Вкус любви у меня на губах…
Да, ты рядом со мною.
О, ты рядом со мной.
Навсегда ты рядом со мною.
Мы всегда будем вместе с тобой.
28.02.2002
Немає коментарів:
Дописати коментар