Apologize I'm holding on your rope Got me ten feet off the ground And I'm hearing what you say But I just can't make a sound You tell me that you need me Then you go and cut me down But wait... You tell me that you're sorry Didn't think I'd turn around and say... That it's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, it's too late I'd take another chance, take a fall, take a shot for you And I need you like a heart needs a beat (But that's nothing new) Yeah yeah I loved you with a fire red, now it's turning blue And you say Sorry like the Angel Heaven let me think was you, But I'm afraid It's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, it's too late Woahooo woah It's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, yeah I said it's too late to apologize, yeah I'm holding on your rope Got me ten feet off the ground... |
Вибачення Я тримаюсь твоїх пут — Їх нізащо не віддам. І я слухаю тебе Та не вірю тим словам. Ти кажеш я потрібен, Але йдеш, і от я сам. Чекай... Ти кажеш тобі прикро Чому ж не бути разом нам? І знай... Що запізно вибачатися, пізно вже. Кажу, запізно вибачатися, пізно вже. Для тебе новий шанс без вагань, без жалю зловлю Ти для мене — як для серця стук (вкотре говорю) Є, є Горів палким вогнем, тепер лиш жеврію А ти все - “Вибач” - ніби ангел, що забрав любов мою. Боюсь, але Запізно вибачатися, пізно вже. Кажу, запізно вибачатися, пізно вже. О-о-о Запізно вибачатися, пізно вже. Кажу, запізно вибачатися, пізно вже. Кажу, запізно вибачатися, є-є. Кажу, запізно вибачатися, є-є. Я тримаюсь твоїх пут — Їх нізащо не віддам... |
понеділок, 1 вересня 2014 р.
Apologize - вибачення
понеділок, 11 серпня 2014 р.
Stop & Stare - Зупинись і придивись
Stop & Stare This town is colder now, I think it's sick of us It's time to make our move, I'm shaking off the rust I've got my heart set on anywhere but here I'm staring down myself, counting up the years Steady hands, just take the wheel... And every glance is killing me Time to make one last appeal... for the life I lead Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've become what I can't be, oh Stop and stare You start to wonder why you're here not there And you'd give anything to get what's fair But fair ain't what you really need Oh, can you see what I see They're trying to come back, all my senses push Untie the weight bags, I never thought I could... Steady feet, don't fail me now Gonna run till you can't walk Something pulls my focus out And I'm standing down... Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've become what I can't be, oh Stop and stare You start to wonder why you're here not there And you'd give anything to get what's fair But fair ain't what you really need Oh, you don't need What you need, what you need... Stop and stare I think I'm moving but I go nowhere Yeah I know that everyone gets scared But I've become what I can't be Oh, do you see what I see... |
Зупинись і
придивись
Це місто гнобить нас, йому набридли ми Тож забиратись час, я сиплюсь від іржі. І серцем був би десь деінде, та не тут. Гадаю хто я є, поки роки ідуть. Руки міцно на кермі... І кожен погляд — смерть мені. Заявити час настав... яке життя обрав. Зупинись Цей рух в нікуди, лише придивись. Ніхто не може йти не боючись, Та я не буду більше, як колись, о Зупинись Чому ми саме тут, не там, не скрізь? Ти прагнеш взяти свій законний приз, Та приз — не те, що треба тобі. О, чи бачиш ти, що видно мені? Тиснуть звичні відчуття, щоб я повернув. Не знав, що зможу, та скидаю цю вагу. Ноги мійцно тримайте шлях, Буду бігти до кінця. Але щось майне в очах — Зупиняюсь я... Зупинись Цей рух в нікуди, лише придивись. Ніхто не може йти не боючись, Та я не буду більше, як колись, о Зупинись Чому ми саме тут, не там, не скрізь? Ти прагнеш взяти свій законний приз, Та приз — не те, що треба тобі. О, не треба тобі. А треба тобі, треба тобі... Зупинись Цей рух в нікуди, лише придивись. Ніхто не може йти не боючись, Та я не буду більше, як колись, О, чи бачиш ти, що видно мені? |
субота, 2 серпня 2014 р.
I know - Знаю
Переклад пісні Irma - I know
I know I’d like to tell you just a word I am so sorry to disturb You may be thinking I’m a fool I heard you telling you don’t care I heard you thinking loud and clear It doesn’t make me proud of you I know your time is precious But give me just a second I need to strength things out with you You put my hopes and dreams away And there is not a single day I don’t feel the worse because of you [Refrain] And I know ow oh oh oh oh oh oh That is not a dreaaaam But I saw oh oh oh Yeah I saw your scheme And I know oh oh oh oh You I saw oh oh oh I wonder if there’s a justice When I look right into your eyes Those feelings never lie My only weapon is the song And you won’t have to sing alone This is the story of my life [Refrain] I know I know I know I know yes I know I saw I saw I saw [Refrain] |
Знаю
Хочу сказати тобі щось.
Пробач, турбую. Довелось.
Не думай, я геть не дурна.
Чула, тобі це все одно
Ти мовив чітко, голосно
І цим пишаєшся дарма.
Знаю, твій час безцінний
Та дай одну хвилину,
Поставимо все до ладу.
Мрії, надії вщент розбив.
Навіщо ти так учинив.
Тебе зустріла на біду.
[Приспів]
Знаю що, о-о-о-о-о-о
Це не вигадки-и-и
Бачу що, о-о-о
Такі твої думки
Знаю що, о-о-о-о-о-о
Ти
Бачу що, о-о-о
Надіюсь, є справедливість,
Коли тобі в очі дивлюсь.
Їм завжди вірю я.
Моя єдина зброя — спів
Та не співай, як не хотів
В мою історію життя.
[Приспів]
Знаю, знаю, знаю, знаю, так, знаю
Бачу, бачу, бачу
[Приспів]
|
субота, 19 липня 2014 р.
Привет тебе, моя родная
Привет тебе, моя родная,
Любимая, желанная моя.
В который раз целуя, обнимая,
Хочу тебе признаться я,
Как счастлив, что в судьбе случилась
И навсегда осталась ты,
И навсегда объединились
И смех, и слезы, и мечты.
Спасибо, милая, за радость
Что даришь каждый новый день,
Что раньше всех ты просыпаясь
Заботы простираешь сень,
Что веришь сильно, беззаветно
Ты в наше счастье и успех
И как-то просто, незаметно
Умеешь нужной быть для всех.
Ты для меня всего дороже,
Ты — воплощенье красоты,
И в этом мире вот похоже,
Нет никого добрей, чем ты.
Пусть будет радостью наполнен
Твой каждый час и каждый миг,
И окунает в свои волны
Любви и нежности родник.
17.07.2014
Любимая, желанная моя.
В который раз целуя, обнимая,
Хочу тебе признаться я,
Как счастлив, что в судьбе случилась
И навсегда осталась ты,
И навсегда объединились
И смех, и слезы, и мечты.
Спасибо, милая, за радость
Что даришь каждый новый день,
Что раньше всех ты просыпаясь
Заботы простираешь сень,
Что веришь сильно, беззаветно
Ты в наше счастье и успех
И как-то просто, незаметно
Умеешь нужной быть для всех.
Ты для меня всего дороже,
Ты — воплощенье красоты,
И в этом мире вот похоже,
Нет никого добрей, чем ты.
Пусть будет радостью наполнен
Твой каждый час и каждый миг,
И окунает в свои волны
Любви и нежности родник.
17.07.2014
середа, 19 березня 2014 р.
Counting Stars - На зорі подивись
Переклад пісні групи OneRepublic - Counting Stars
Counting stars
Lately,
I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be counting stars, yeah we'll be counting stars
I
see this life like a swinging vine
Swing my heart across the line And my face is flashing signs Seek it out and you shall find Old, but I'm not that old Young, but I'm not that bold I don't think the world is sold I'm just doing what we're told I feel something so right Doing the wrong thing I feel something so wrong Doing the right thing I could lie, coudn't I, could lie Everything that kills me makes me feel alive
Lately,
I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be counting stars
Lately,
I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been praying hard, Said, no more counting dollars We'll be, we'll be counting stars
I
feel the love and I feel it burn
Down this river, every turn Hope is a four-letter word Make that money, watch it burn Oh, but I'm not that old Young, but I'm not that bold I don't think the world is sold I'm just doing what we're told I feel something so wrong Doing the right thing I could lie, could lie, could lie Everything that downs me makes me wanna fly
Lately,
I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been playing hard, Sitting, no more counting dollars We'll be counting stars
Lately,
I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been playing hard, Sitting, no more counting dollars We'll be, we'll be counting stars
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Everything
that kills me makes feel alive
Lately, I've been, I've been losing sleep Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been playing hard, Sitting, no more counting dollars We'll be counting stars
Lately,
I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be But baby, I've been, I've been playing hard, Sitting, no more counting dollars We'll be, we'll be, counting stars
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt
Take
that money
Watch it burn Sing in the river The lessons are learnt |
На зорі подивись
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На зорі
подивись, так, на зорі подивись.
Таке
життя, як хитке гілля,
Б'ється
серце — живу я.
Моє
обличчя — дає знак,
Придивись
— побачиш як.
Старий,
але не крихкий.
Малий,
але не значний.
Досі
світ не проданий.
Роблю
як всі, бо я такий.
Часом
так добре мені,
Коли
хибно роблю.
Часом
так гидко мені,
Коли
вірно чиню.
Все
брехня, все брехня, все брехня.
Все,
що мене губить, смак дає життя.
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На зорі
подивись.
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На
зорі, на зорі подивись.
Знаю
любов, її вогонь
За
течією у полон.
Надія
— то хиткий заслон.
Збери
ці гроші та в вогонь.
Старий,
але не крихкий.
Малий,
та не значний.
Досі
світ не проданий.
Роблю
як всі, бо я такий.
Часом
так добре мені,
Коли
вірно чиню.
Все
брехня, все брехня, все брехня.
Все,
що мене гнобить, рухає життя.
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На зорі
подивись.
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На
зорі, на зорі подивись.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Все,
що мене губить, смак дає життя.
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На зорі
подивись.
Часом
спати, спати нема сил,
Мрію
про те, якими б ми були.
Та,
мила, прошу, прошу схаменись
Покинь
ті кляті гроші,
На
зорі, на зорі подивись.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон.
Візьми
ці гроші
Кинь
у вогонь.
Співай,
що знаєш,
Де
справжній полон. |
четвер, 6 березня 2014 р.
Wake me up - Розбудіть мене
Переклад пісні Avicii - Wake me up
Wake me up Feeling my way through the darkness
Guided by a beating heart
I can't tell where the journey will end But I know where it starts They tell me I'm too young to understand They say I'm caught up in a dream Well life will pass me by if I don't open up my eyes Well that's fine by me So wake me up when it's all over When I'm wiser and I'm older All this time I was finding myself And I didn't know I was lost [x2] I tried carrying the weight of the world But I only have two hands I hope I get the chance to travel the world And I don't have any plans I wish that I could stay forever this young Not afraid to close my eyes Life's a game made for everyone And love is a prize
So wake me up when it's all over
When I'm wiser and I'm older
All this time I was finding myself
And I didn't know I was lost
I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost I didn't know I was lost |
Розбудіть мене
Моє
життя - то темні мандри,
Серце
вказує мій шлях.
Коли кінець, не можу знати,
Та я
знаю, де почав.
Кажуть,
я надто юний розуміти,
Кажуть,
я у полоні снів,
Та
життя промайне,
як очей не відкрити.
Що ж,
тим краще мені.
Тож
розбудіть мене негайно,
Як
старшим та мудрішим стану.
Весь
цей час я себе шукав
І не
знав, що заблукав.
[x2]
Я
намагався підіймати тяжкий світ,
Та маю
лише дві руки.
Я
сподіваюсь побувати скрізь,
Та не
сплановані думки.
Хотів
би вічно я лишатись молодим,
Стулять
очей не боючись.
Життя
— це гра, подарована всім,
А
кохання — це приз.
Тож
розбудіть мене негайно,
Як
старшим та мудрішим стану.
Весь
цей час я себе шукав
І не
знав, що заблукав.
[x2]
Я не
знав, що заблукав.
Я не
знав, що заблукав.
Я не
знав, що заблукав.
Я не
знав, що заблукав.
|
субота, 1 березня 2014 р.
Hey Brother - Гей, брате!
Сподобалась пісня Avicii - Hey Brother. Спробував перекласти. Чи вдалося? :)
Оригінал:
Hey Brother! Do you still believe in one another?
What if I'm far from home? Oh brother, I will hear you call!
Hey Brother! There's an endless road to rediscover
What if I'm far from home? Oh Brother, I will hear you call!
Переклад:
Гей, брате! Немає меж нового відкривати.
Гей, сестро! Знай, що вода смачна, та кров із серця.
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Гей, брате! Чи в тебе віри у людей багато?
Гей, сестро! Чи ти ще віриш у любов? Напевно.
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Нехай далекий край, о брате, тебе почую, так і знай!
Нехай лишусь ні з чим, о сестро, тобі допоможу усім!
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Гей, брате! Немає меж нового відкривати.
Гей, сестро! Чи ти ще віриш у любов? Напевно.
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Нехай далекий край, о брате, тебе почую, так і знай!
Нехай лишусь ні з чим, о сестро, тобі допоможу усім!
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Оригінал:
Hey
Brother! There's an endless road to rediscover
Hey
Sister! Know the water is sweet but blood is thicker
Oh!
When the sky comes falling down! For you
There's nothing in this world I wouldn't do
There's nothing in this world I wouldn't do
Hey Brother! Do you still believe in one another?
Hey
Sister! Do you still believe in love? I wonder
Oh!
When the sky comes falling down! For you
There's
nothing in this world I wouldn't doWhat if I'm far from home? Oh brother, I will hear you call!
What
if I lose it all? Oh sister, I will help you hang on!
Oh!
When the sky comes falling down! For you
There's
nothing in this world I wouldn't doHey Brother! There's an endless road to rediscover
Hey
Sister! Do you still believe in love? I wonder
Oh!
When the sky comes falling down! For you
There's
nothing in this world I wouldn't do
What if I'm far from home? Oh Brother, I will hear you call!
What
if I lose it all? Oh Sister, I will help you hang on!
Oh!
When the sky comes falling down! For you
There's
nothing in this world I wouldn't do
Гей, брате! Немає меж нового відкривати.
Гей, сестро! Знай, що вода смачна, та кров із серця.
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Гей, брате! Чи в тебе віри у людей багато?
Гей, сестро! Чи ти ще віриш у любов? Напевно.
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Нехай далекий край, о брате, тебе почую, так і знай!
Нехай лишусь ні з чим, о сестро, тобі допоможу усім!
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Гей, брате! Немає меж нового відкривати.
Гей, сестро! Чи ти ще віриш у любов? Напевно.
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Нехай далекий край, о брате, тебе почую, так і знай!
Нехай лишусь ні з чим, о сестро, тобі допоможу усім!
О! Коли здригнуться небеса! Для вас
Зроблю все неможливе у той час.
Підписатися на:
Дописи (Atom)